subtitle question...

hey guys,

i'm currently in the process of doing subtitles in english and spanish for a short film.

my question is the following, do i have to do subtitles for the song running in the background? and if so... would i have to do the same for spanish?

and how can i make it so it won't be confusing for the audience reading it since some songs in the background have dialogue in the film.

thanks in advance!

vin.
 
I have seen subtitled movies that will include song lyrics in the subtitles. Usually the lyric subtitles appear in italics and have a musical note symbol appear at the beginning and end of the line (this is more common if you activate "Captions for the Hearing Impaired" -- but the idea is the same.) If the song is playing while dialogue is also occurring, you could move the lyric subtitles to the top of the screen (still in italics) and have the dialogue subtitles at the bottom. If it gets to be too confusing, I think it is okay to leave out the song lyrics -- unless the song has some significant relevance to the plot.
 
I like John's answer. I actually just had subtitles done for a film with two songs that are important to the story. We color coded them, with the song in white and the dialogue in yellow. I also like the idea of italics for music with the musical note, which is how it's done with CC titles.
 
Back
Top